?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Добро пожаловать :)

Привет и добро пожаловать. Давайте знакомиться :)

Здесь мои заметки о путешествиях в разные части света, мысли вслух, книги, фильмы и театр моими глазами, разноцветные эмоции, чудеса каждого дня и много чего ещё.

Очень люблю знать, кто меня читает, поэтому стучитесь и рассказывайте, кто вы, откуда и зачем,  -возможно подружимся! Представляйтесь и оставайтесь - welcome!

Основные и главные темы, о которых я пишу:

* Одна из моих любимых тем про кино, вы можете прочитать по тэгу "величайшее из искусств"
* Театральные заметки ждут вас по тэгу - "театральное"
* О любимом городе - по тегу "Моя Москва"
* О путешествиях - от Лондона и Рио-де-Жанейро до Балаково и Ферапонтово  - "Путешествия"
* О книгах - с большой нежностью - "Книжно-нежное"
* И, конечно, о спорте - как участника, и как болельщика - по тэгу "О, спорт!"

И много чего ещё ;)

Извините, можно вопрос?" - меня останавливает молодой парень с ирландским акцентом, в центре Графтон-стрит, эдаком дублинском Арбате и начинает беседу о смысле жизни. "А что, по-вашему, счастье?". Мы-то на этот вопрос ещё в советском "Доживем до понедельника" отвечали, но мой краткий, но ёмкий ответ неожиданного визави не успокаивает. Помимо счастья его волнует, что я делаю в Дублине, как мне здесь и... верю ли в Бога. Правда, через пару вопросов становится ясно, что дело совсем не во мне. "А на ваш взгляд, Ирландия - очень религиозная страна?". Ха. Вечер перестаёт быть томным.

***

Не могу сказать, что разговоры о Боге ведутся в моём окружении часто...Collapse )

В дублинском православном храме говорят на разных языках. Здесь слышна не только русская, но и украинская, румынская, литовская, латышская речь. Службу проводят на русском и частично на английском. Многие приводят своих детей, для которых русскоязычная культура - своя только наполовину или даже на треть. Удивительным образом, церковь, оказывается, дарит ощущение общности, передаёт традицию культуры, о чём и не помышляешь, когда живёшь в ней на 100%.

Может, от этого, как бы ни непонятны мне были некоторые обряды в православном храме, они всё же ближе мне, чем католические (также чтимые и уважаемые), просто потому что они из детства. Кто-то скажет, что в этом мало аргументов, - пожалуй. Но, оказывается, так чувствуешь свои корни. И за ними тоже и приходишь в храм.

***
Что до вопроса про религиозность Ирландии, он для меня остаётся открытым, как и про мою личную, да и есть ли смысл на него отвечать. На католическое Рождество и Пасху я с радостью захожу в местный собор и открываю для себя обычаи страны, в которой живу; на православные праздники - возвращаюсь в наш храм, чествуя традиции свои. Одно не противоречит другому и, кажется, что в этом разнообразии и есть единство. Ведь что у бога-то, конечно, нет границ.

На Дублинском театральном фестивале в этом году со мной случилась магия под названием "Нассим". Я вышла из театра, вытерла градом льющиеся слёзы, съела 5 мандаринов и подумала: вот об этом-то спектакле я и расскажу. Спустя почти год жизни в Дублине и посещения самых разных постановок, я вдруг решила снова рассказать о театре здесь, как когда-то в Москве. По крайней мере я попробую. Тем более, кто знает, может, и до Москвы "Нассим" доберётся.

Пьеса "Нассим" иранского драматурга Нассима Солейманпура, документальная работа о его детстве, маме и родной стране, в которой - так уж вышло - никогда не ставили его пьесы. Строго говоря, "Нассим" не совсем спектакль, скорее, игра со зрителем и актёром-перформером. И ключевую роль играет здесь сам драматург.Зритель здесь, как и актёр, не просто наблюдатель - участник событий.Collapse )

Так, каждый вечер сбывается мечта Насима Солейманпура и его мамы: слышать свои пьесы на родном языке (в конце пьесы не только перформер, но и весь зал может сказать какие-то очень важные слова на фарси). И хотя его мама не путешествует с ним и пока так ни разу и не видела его работы на фарси в родной стране, она их слышит. Каждую пьесу. Ближайшие гастроли Нассима в Китае. "А когда же в России?" - спрашиваю я. "Я разговаривал с двумя продюсерами, может, и до России доберусь" - говорит Нассим. "Было бы интересно посмотреть комбинацию русского и фарси", - отвечаю я.

И хотя этот спектакль - большей частью урок языка фарси, он, конечно, намного больше - о неком глобальном языке людей и словах, понятных каждому. О свободе и границах, которые устанавливает язык. И о том, что язык человечности одинаков во всём мире.
___
#NassimThePlay
"Ты уже выехала из вашего посёлка?"- спрашивает мама каждый раз, когда я еду в центр Дублина из нашего спального района. Вообще-то, мы живём в районе D15, Carpentersnown, и, учитывая, что их здесь по меньшей мере 24 - не такая уж и отдалённость. Добротные такие Кузьминки. Или Новые Черёмушки. Когда на электричке\ читай "метро"\ до центра 20 минут - какой уж тут посёлок. Или мама так про весь город?) Но тогда, как говорится, окей, гугл. По сравнению с Москвой - почти всё посёлок. Мой знакомый, объехавший полмира и немало где поживший, как-то сказал, что по темпу жизни с Москвой могут сравниться разве что Нью-Йорк и Токио. А столицы Европы - вполне себе поселения городского типа (здесь нет ни толики снисхождения, сплошная любовь), конечно, с присущей им гармонией, неторопливостью и душевностью и отсутствием шума-гама. Подтверждаю. Дублин - так точно.

Всё это, кстати, не мешает ведущим международным компаниям открывать здесь свои хед-офисы. Google, PayPal, DropBox, Ebay - приветствуют вас. Пара из перечисленного - как раз в D15.Но самое непривычное - это жизнь без метроCollapse )

"Ты откуда здесь такая?" - спрашивает меня местный балагур с добрым ирландским акцентом после того, как первый вопрос я, не понимая этот самый акцент, пропускаю.

"Из России", - отвечаю я гордо. Я всегда говорю об этом гордо, а уж и в ирландском пабе отчего-то особенно. То лиот неожиданности, то ли от страха.

"Да...", - задумчиво протягивает мой визави, забирая стул от моего стола к барной стойке. "Долгая дорога, чтобы выпить Гиннеса", - улыбается неожиданный собеседник.

Вообще-то я простояла перед входом в паб минут 10, настраиваясь войти. Экая скромность! "У меня ощущение, что там все друг друга знают, а тут я", - рассказываю я ирландцу Корману. "Того и гляди вся эта сотня глаз повернётся ко мне, а потом ещё паспорт попросят", - шучу я, вспоминая "О чём говорят мужчины?". Помните тот эпизод в ресторане: "Дяденька, а мне уже 40 лет, меня мама отпустила". "Пожалуй, что-то в этом есть", - улыбается Корман.

"Неужели девушки в России такие скромные?"Collapse )
ДУБЛИН: В ГОРОДЕ ЭЛЬФОВ

"Ты могла бы назвать себя Ив. Сокращённо от полного имени "Иуджения". Ирландцы любят сокращать и упрощать", - советует мой новый знакомый ирландец Корман. "Хотя с Джейн ты не прогадала - звучит лучше всего. По крайней мере реально запомнить с первого раза и произнести". Насчёт упрощать - это Корман погорячился. По крайней мере мне произнести ирландские имена бывает так же непросто, как ирландцам - Евгению. Первое время ни прочитать, ни произнести не могла. Всё потому, что пишутся они хоть и по-английски, правила грамматики используются ирландской . Например, популярное женское имя - Sabhdh. Как бы вы назвали эту девушку? Сайф. А вот Aoife - это Ифа. Мужчины сплошь Ойшны, Нейшаны, Коноры и Рононы. Даже не буду показывать вам, как пишутся эти имена. Просто будьте готовы произносить это, если соберётесь в Ирландию.

"Я думала, что невообразимое количество рыжеволосых на улицах Дублина такой же стереотип, как медведи на улицах Москвы, то есть - не может быть такого, а оказалось, - сущая правда", - теперь уже я говорю Корману. Ну правда, каждый 10-й ребёнок здесь - ярко-рыжий. По взрослым не считаю, они - седеют и лысеют, красятся в зелёный и малиновый, а вот дети - прямо цвет нации. И этот цвет ярко-оранжевый, как цвет на национальном флаге. В Британии я такого не видела, но здесь рыжие и очень часто кудрявые - на каждом шагу. Ощущение, что гуляешь в стране лесных эльфов. "Ты просто ещё не была в Шотландии", - подводит итог моим восторгам Корман.

Всё это, а также кеды на босу ногу...Collapse )

Двери одной улицы

Как невозможно привыкнуть к красоте станций московского метро, так невозможно привыкнуть к дублинскому колориту дверей. Двери в самые обычные дома здесь яркие, разноцветные, будто кукольные. Одна из легенд происхождения этой традиции гласит, что свободолюбивые ирландцы отказались красить двери в чёрный цвет, когда всему королевству было приказано облачить вход в дом в траур из-за смерти королевы Виктории. «В любой, только не в чёрный!» - решили горожане, и вот результат: настоящая городская радуга. А ещё говорят, что две соседние двери должны быть разных цветов, чтобы подвыпившие в пабах ирландцы не перепутали родные пенаты и по цвету нашли свой вход. Такая она, забота ирландских жен ;)

Представленные на фото "модели" с улицы Iona Street. Just look at them!

И ещё немного разноцветьяCollapse )
"Аритмия" - это признание в любви. Режиссёра - актёрам. Бориса Хлебникова - Александру Яценко и Ирине Горбачёвой. "Аритмия" - большое кино. С гениальными режиссёром, актёрами, потрясающим оператором.И слёзы из зрителя не давят дешёвыми приёмами, и ничему не учат, а обычной ровным счётом историей переворачивают что-то внутри. Так, что сердце саднит и ком в горле уже неделю. От которого аритмия без кавычек, правда. Нарушение частоты, ритмичности, последовательности возбуждения и сокращения сердца. И чистый восторг. Который не боишься чувствовать. За которым идёшь в кино.

"Аритмия" - очень понятная и простая история взаимоотношений: вот он и она - Олег и Катя (а по сути любая пара, такие свои это ребята - в исполнении Александра Яценко и Ирины Горбачёвой), их любовь или то, что от неё осталось, и первый серьёзный кризис, который пришёл, когда не ждали, с желанием Кати развестись. И работа, любимая, изматывающая, без которой не мыслишь себя. Олег - гениальный диагност на скорой помощи, Катя - врач в приёмном покое.

"Аритмия" - это, конечно, гимн профессии. Точнее, человеку в профессии. Который не благодаря, а часто вопреки, - простите за пафос - мчится спасать жизни. И успевает, борясь с системой, которая исключает человеческий фактор в однозначно самой человеческой - врачебной - профессии. Или не успевает.

Но всё же больше "Аритмия" о любви. Уставшей, бессонной и задолбанной - не ванильной и не приторной, а такой, какой она и может быть в момент усталости. О любви, которая шагает рядом с измотанностью от жизни в съёмной однушке, куда не помещаются мысли о развитии отношений - им просто некуда. О любви с вечным похмельем, без которого вообще не выдержать рабочих нагрузок. О любви с жалостью и привычкой, когда даже не можешь сформулировать, что собственно хочешь поменять. Обо всём вот этом, но всё же о любви. Которой очень хочется дать надежду.

Почувствуйте сами. Сейчас в кино. Всем любящим сердцам, которые ещё можно спасти. Всем, кто верит, что в человеческом факторе - спасение.

"Рассечение Стоуна"

Словно в горке аквапарка летишь по сюжету "Рассечение Стоуна": отталкиваешься и разгоняешься сначала, ещё не представляя себе приближающийся водоворот. Потом попадаешь в него, как в воронку, в это переплетение судеб, летишь и, не в силах остановиться. А когда уже ныряешь в воду, на полной скорости спустившись с этой горы, какое-то растворение себя в этом повествовании чувствуешь. "Рассечение Стоуна" - большой роман, который своим темпом, сначала неспешным, мягким, деликатным погружает в историю, а затем всё с более нарастающей драмой, растворяет тебя в своём повествовании.

Мир, который можно только представить: Эфиопия с середины ХХ века, открывается стараниями автора Абрахама Вергезе - в какой-то непередаваемой самобытной красе. Водоворот человеческих судеб на фоне исторических драм - уже половина успеха для хорошего рассказчика, но здесь географическая и историческая отметка подоплёка лишь фон. Вместе с этим здесь шагает поистине увлекательный сюжет, где есть место любви, дружбе, преданности и предательству. И делу, высокому смыслу, которому служишь без оглядки всю жизнь, - медицине - во всей своей магии. Призвание спасать людей и быть руками бога на земле.

Герои "Рассечения Стоуна" сиамские близнецы Шива и Мэрион родились в миссионерской больнице Аддис-Абебы со сросшимися головами. Рожденные прекрасной индийской монахиней от хирурга-англичанина, мальчики осиротели в первые часы жизни: монахиня Мэри умирает, а отец - единственный хирург больницы Томас Стоун - убегает из больницы от горя и невозможности остаться в месте, где больше нет любви всей его жизни. Искусство и мужество врачей, разделивших близнецов сразу после рождения, определяет их жизнь и судьбу - оба мальчика в будущем становятся врачами. Жизнь Их, единство судеб и её различие, братская преданность и предательство, любовь и боль, прощение и принятие - здесь всего в избытке и за этим невероятно увлекательно следить.

Автор книги Абрахам Вергезе сам врач - и от этого на страницах "Рассечения Стоуна" так много этой врачебной правды и восхищения человеческим организмом. Такой правды, что врачами восхищаешься и тут же думаешь: не дай бог столкнуться с ситуациями, когда встречаются люди, их решающие. Но не восторгаться, что эти полубоги существуют и служат спасению людей, не можешь.

Скоро, говорят, будет и фильм "Рассечение Стоуна", но именно книгу я горячо рекомендую, чтобы сначала самому нарисовать этот мир, в котором медицина несёт большой высокий смысл быть "инструментом Господа и играть в полную силу, не бренча "Три слепые мышки", если способен исполнить "Глорию".

Хотя это, конечно, не только о медицине.

Летние зарисовки

Мужчина в ярко-оранжевой рабочей жилетке сидит на корточках у выхода из подъезда. Улыбается. Рядом - велосипед. Может, бригадир его отправил за завтраком ребятам, а может, только на работу приехал. А он сидит, смотрит в телефон и улыбается. Из телефона - детский смех. Или видео ему прислали, или по вотс-апу показывают. Но сейчас он не здесь. Где-то в Ташкенте или Бишкеке, наверное. Дома. Но это расстояние не отменяет любви.

В нашем Жулебино по вечерам рядом с метро играет саксофонист. И, несмотря на всю мою любовь к родному району, право, ну где Жулебино и где саксофон? Но, хотите верьте - хотите нет, вечером, у выхода из метро, словно на набережной, у нас льются звуки музыки. Как на курорте, где пожилые дамы в шляпках, держа под руку своих седовласых джентельменов, совершают променад. Жулебино. Саксофон. Музыка. Любовь.

Около соседней многоэтажки всё в цветах. Женщина с тёплым взглядом возится у гладиолусов и каких-то неведомых лютиков. "Ой, спасибо вам", - говорят проходящие мимо бизнес-дамы. "Как будто на даче. Как хорошо вы здесь всё устроили". "Да что вы, - удивляется женщина, - не за что, мне самой в радость," - с улыбкой отвечает она.

Мир однозначно держится на любви. Потому что.. на чём же ещё

Profile

проникновенно
jane_berezka
Женька

Latest Month

May 2019
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com